МЕНЮ

Re-ekspòtasyon koutim pwosedi yo

Atik 238. Kontni ak aplikasyon nan pwosedi a koutim pou re-ekspòtasyon

  1. Pwosedi Ladwàn re-ekspòtasyon - yon pwosedi koutim aplike nan machandiz etranje yo ak machandiz nan Inyon an, an akò avèk ki machandiz etranje yo yo ekspòte soti nan teritwa a koutim nan Inyon an san yo pa peman nan enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, compensateur devwa ak (oswa) ak retounen nan (konpanse) kantite lajan yo nan devwa sa yo ak taks an akò ak Atik 242 nan Kòd sa a, epi Machandiz Inyon - san yo pa peye ekspòtasyon koutim devwa, sijè a kondisyon yo pou mete machandiz anba pwosedi sa a koutim.
  2. Pwosedi re-ekspòtasyon koutim la aplike nan:
    1. machandiz etranje enpòte nan teritwa koutim nan Inyon an ak ki sitiye nan teritwa koutim nan Inyon an, ki gen ladan machandiz etranje yo mete anba pwosedi koutim;
    2. machandiz resevwa (fòme) kòm yon rezilta nan pwosesis operasyon nan teritwa a koutim nan Inyon an (pwodwi pwosesis, fatra, ak eksepsyon de fatra ki espesifye nan paragraf 3 nan Atik 170 nan Kòd sa a, ak (oswa) résidus), ranpli pwosedi koutim pou pwosesis nan teritwa koutim lan an akò avèk paragraf 1 nan Atik 173 nan Kòd sa a;
    3. fatra, ak eksepsyon de fatra ki espesifye nan paragraf 3 nan Atik 195 nan Kòd sa a, ak (oswa) résidus ki soti nan operasyon pwosesis pou konsomasyon domestik, ranpli pwosedi a koutim pou pwosesis pou konsomasyon domestik an akò avèk paragraf 1 nan paragraf 2 nan Atik 197 nan Kòd sa a;
    4. machandiz ki fabrike (resevwa) nan machandiz etranje yo mete anba pwosedi koutim nan zòn koutim lib la, pou konplete pwosedi koutim nan zòn koutim gratis an akò avèk paragraf 1 nan paragraf 5 nan Atik 207 nan Kòd sa a;
    5. machandiz fabrike (resevwa) nan machandiz etranje yo mete anba pwosedi koutim nan yon depo gratis yo nan lòd yo konplete pwosedi a koutim nan yon depo gratis an akò avèk paragraf 1 nan paragraf 4 nan Atik 215 nan Kòd sa a;
    6. Machandiz Inyon an respè ki te pwosedi koutim pou lage pou konsomasyon domestik yo te aplike, si machandiz yo ekspòte soti nan teritwa koutim Inyon an akòz ki pa Peye-pwogrè nan kondisyon ki nan tranzaksyon an sou baz ki machandiz yo te transpòte atravè fwontyè koutim nan Inyon an, ki gen ladan an tèm de kantite, kalite, deskripsyon oswa anbalaj, si konfòmite avèk kondisyon ki etabli nan paragraf 2 nan Atik 239 nan Kòd sa a;
    7. machandiz yo mete anba pwosedi koutim pou lage pou konsomasyon domestik, an respè pou yo, an akò avèk trete entènasyonal nan Inyon an oswa trete entènasyonal sou asansyon nan Inyon an, pi ba pousantaj enpòte devwa koutim yo aplike pase sa yo ki etabli pa tarif yo Ladwàn Inifye nan Inyon Ekonomik Eurasian, si machandiz sa yo ekspòte soti nan teritwa koutim nan Inyon an akòz ki pa ranpli kondisyon ki nan tranzaksyon an sou baz ki machandiz yo te transpòte atravè fwontyè koutim Inyon an, ki gen ladan pa kantite, bon jan kalite, deskripsyon oswa anbalaj, sijè a kondisyon ki etabli nan paragraf 2 nan Atik 239 nan Kòd sa a.
  3. Machandiz Inyon espesifye nan paragraf 6 nan paragraf 2 nan atik sa a, mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon ak aktyèlman ekspòte soti nan teritwa a koutim nan Inyon an, pèdi estati a nan machandiz Inyon.
  4. Li pèmèt yo aplike pwosedi a koutim pou re-ekspòtasyon nan relasyon ak yon moun ki ekspòte soti nan teritwa a koutim nan Inyon an:
    1. machandiz ki espesifye nan paragraf 1 nan paragraf 3 nan Atik 176 nan Kòd sa a, yo mete yo anba pwosedi koutim pou trete andeyò teritwa koutim lan, pou konplete pwosedi koutim pou trete andeyò teritwa koutim lan an akò avèk paragraf 2 nan paragraf 2 Atik 184 nan Kòd sa a;
    2. machandiz yo mete anba yon pwosedi koutim espesyal, nan ka Komisyon an detèmine;
    3. machin nan transpò entènasyonal an akò avèk paragraf 7 nan Atik 276 nan Kòd sa a;
    4. machandiz etranje ki espesifye nan paragraf 2 nan paragraf 5 nan Atik 303 nan Kòd sa a.
    5. Machandiz yo espesifye nan paragraf 4 nan atik sa a yo mete anba pwosedi a koutim pou re-ekspòtasyon san yo pa enpòte nan teritwa a koutim nan Inyon an.

Atik 239. Kondisyon pou mete machandiz anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon

  1. Kondisyon pou mete machandiz yo espesifye nan paragraf 1-5 nan paragraf 2 nan Atik 238 nan Kòd sa a anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon yo se:
    1. konfòmite avèk entèdiksyon ak restriksyon an akò avèk Atik 7 nan Kòd sa a;
    2. soumèt bay otorite nan koutim nan enfòmasyon sou sikonstans yo nan enpòte a nan machandiz nan teritwa a koutim nan Inyon an, ekspòtasyon nan machandiz soti nan teritwa a koutim nan Inyon an, ki se konfime pa soumèt nan koutim ak (oswa) lòt dokiman oswa enfòmasyon sou dokiman sa yo.
  2. Kondisyon pou mete machandiz yo espesifye nan paragraf 6 ak 7 nan paragraf 2 nan Atik 238 nan Kòd sa a anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon yo se:
    1. plasman machandiz anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon nan 1 ane apre jou ki vini apre plasman yo anba pwosedi koutim pou lage pou konsomasyon domestik;
    2. soumèt bay otorite nan koutim nan enfòmasyon sou sikonstans yo nan enpòte a nan machandiz nan teritwa a koutim nan Inyon an, ki pa Peye-ranpli kondisyon ki nan tranzaksyon an sou baz la ki machandiz yo te transpòte atravè fwontyè a koutim nan Inyon an, mete machandiz sa yo anba pwosedi a koutim pou lage pou konsomasyon domestik, itilize nan machandiz sa yo apre yo fin mete anba pwosedi a koutim pou lage pou konsomasyon domestik, ki fè yo konfime pa soumèt nan koutim ak (oswa) lòt dokiman oswa enfòmasyon sou dokiman sa yo. Nan bi pou yo konfime ki pa pwogrè nan kondisyon ki nan tranzaksyon an, sou baz la nan ki machandiz yo te transpòte atravè fwontyè a koutim nan Inyon an, yo ka otorite nan koutim dwe prezante ak dokiman ki soti nan òganizasyon otorize an akò ak lejislasyon an nan eta manm yo;
    3. ki pa Peye-itilize nan machandiz nan teritwa a koutim nan Inyon an ak echèk pou repare yo, eksepte pou ka lè yo te itilize nan machandiz nesesè yo detekte domaj oswa lòt sikonstans ki te mennen nan ekspòtasyon nan machandiz soti nan teritwa a koutim nan Inyon an;
    4. kapasite pou idantifye machandiz pa otorite koutim lan;
    5. obsèvasyon nan entèdiksyon ak restriksyon an akò avèk atik 7 nan Kòd sa a.

Atik 240. Aksyon ak machandiz yo mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon

  1. Pou transpò (transpò) nan teritwa koutim nan Inyon an, machandiz yo mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon yo mete anba pwosedi koutim pou transpò koutim, eksepsyon de:
    1. machandiz ki espesifye nan paragraf 6 nan paragraf 2 nan Atik 238 nan Kòd sa a;
    2. machandiz ke yo ekspòte soti nan teritwa a nan pò a SEZ oswa lojistik FEZ ak plas la nan depa nan machandiz sa yo se plas la nan mouvman nan machandiz atravè fwontyè a koutim nan Inyon an, ki tankou yon pò FEZ oswa lojistik FEZ vwazin;
    3. lòt kategori nan machandiz detèmine pa Komisyon an.
  2. Machandiz yo mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon yo dwe ekspòte soti nan teritwa koutim nan Inyon an nan yon peryòd ki pa depase 4 mwa nan jou ki vini apre jou a nan mete machandiz sa yo anba tankou yon pwosedi koutim, ak eksepsyon de machandiz enpòte nan teritwa a nan pò a FEZ oswa lojistik FEZ.
  3. Si, nan lespas 3 jou travay apre jou a nan mete machandiz etranje anba pwosedi a koutim pou re-ekspòtasyon, machandiz sa yo pa te mete yo anba pwosedi a koutim nan koutim transpò piblik oswa kite teritwa a koutim nan Inyon an, yo dwe mete yo nan depo tanporè .
  4. Si machandiz etranje yo mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon yo pa ekspòte soti nan teritwa koutim nan Inyon an, eksepte pou ka yo nan destriksyon yo ak (oswa) pèt irevokabl akòz yon aksidan oswa fòs majeures oswa pèt irevokabl kòm yon rezilta nan pèt natirèl nan kondisyon nòmal nan transpò (transpò) ak (oswa) depo, anvan ekspirasyon peryòd ki etabli pa paragraf 2 nan atik sa a, pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon an sispann, ak machandiz etranje sa yo te arete pa otorite koutim lan an akò avèk Chapit 51 nan Kòd sa a.

Atik 241. Aparisyon ak mete fen nan obligasyon pou peye enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa an relasyon ak machandiz etranje mete (mete) anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon, dat limit la pou peman yo ak kalkil

  1. Obligasyon pou peye enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa an relasyon ak machandiz etranje yo mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon rive pou deklaran an soti nan moman sa a otorite koutim anrejistre deklarasyon an pou byen yo.
  2. Obligasyon pou peye enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa an relasyon ak machandiz etranje yo mete (mete) anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon an sispann nan deklaratè a sou ensidan sikonstans sa yo:
    1. ekspòtasyon aktyèl la nan machandiz etranje soti nan teritwa a koutim nan Inyon an, konfime pa otorite nan koutim nan plas la nan depa nan fason ki detèmine pa Komisyon an an akò avèk Atik 93 nan Kòd sa a;
    2. plasman machandiz nan respè ki pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon te sispann anba pwosedi koutim an akò ak paragraf 7 nan Atik 129 nan Kòd sa a;
    3. pwogrè nan obligasyon la yo peye enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, compensateur devwa ak (oswa) koleksyon yo nan kantite lajan yo kalkile ak peyab an akò ak paragraf 4-6 nan atik sa a;
    4. rekonesans pa otorite nan koutim an akò ak lejislasyon an nan eta manm yo sou règleman koutim nan reyalite a nan destriksyon ak (oswa) irevokabl pèt nan machandiz etranje akòz yon aksidan oswa fòs majeures oswa reyalite a nan pèt irevokabl nan machandiz sa yo kòm yon rezilta nan pèt natirèl nan kondisyon nòmal nan cha (transpò) ak (oswa) depo, ak eksepsyon de ka lè, anvan destriksyon sa yo oswa pèt irevokableman an akò ak Kòd sa a nan respè pou sa yo machandiz etranje yo, dat limit la pou peman nan enpòte koutim devwa, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa te vini;
    5. refi lage machandiz an akò avèk pwosedi a koutim pou re-ekspòtasyon - nan relasyon ak yon obligasyon a yo peye enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, compensateur devwa ki leve lè enskri yon deklarasyon pou machandiz;
    6. revokasyon yon deklarasyon pou machandiz an akò avèk Atik 113 nan Kòd sa a ak (oswa) anile liberasyon an nan machandiz an akò avèk paragraf 4 nan Atik 118 nan Kòd sa a - an relasyon ak obligasyon pou peye enpòte devwa koutim, taks, espesyal , anti-moun ap jete fatra, konpansasyon devwa ki leve pandan enskripsyon an nan deklarasyon an pou machandiz;
    7. konfiskasyon oswa konvèsyon nan machandiz nan pwopriyetè a (revni) nan yon eta manm an akò ak lejislasyon an nan ki eta manm;
    8. detansyon nan machandiz pa otorite nan koutim an akò avèk Chapit 51 nan Kòd sa a;
    9. plasman pou depo tanporè oswa plasman anba youn nan pwosedi koutim nan machandiz ki te sezi oswa arete pandan verifikasyon an nan yon rapò krim, pandan pwosedi nan yon dosye kriminèl oswa yon ka ofans administratif (fè yon pwosedi administratif) ak nan respè pou ki yon desizyon te pran yo retounen yo si machandiz sa yo pa te deja lage.
  3. Obligasyon pou peye enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa dwe rive vre nan evènman an ke machandiz etranje yo mete anba pwosedi a koutim nan re-ekspòtasyon yo pa ekspòte soti nan teritwa a koutim nan Inyon an, anvan ekspirasyon an nan peryòd ki etabli nan paragraf 2 nan Atik 240 nan Kòd sa a.
    Lè ensidan sikonstans sa a, dat pou peman enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa se jou pou mete machandiz yo anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon.
  4. Lè yo fin fè sikonstans la espesifye nan paragraf 3 nan atik sa a, enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa yo sijè a peman tankou si machandiz etranje yo mete anba pwosedi a koutim pou re-ekspòtasyon yo te mete anba pwosedi a koutim pou lage pou konsomasyon domestik san yo pa aplikasyon an nan preferans tarif yo ak benefis pou peman nan enpòte koutim devwa ak taks, eksepte pou ka yo espesifye nan paragraf 5 ak 6 nan atik sa a.
    Pou kalkil la nan enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa, pousantaj yo nan enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa yo aplike, an efè nan jou enskripsyon an pa otorite nan koutim nan yon deklarasyon pou machandiz depoze pou mete machandiz anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon.
  5. Si sikonstans ki espesifye nan paragraf 3 nan atik sa a te fèt an relasyon ak kondisyon libere machandiz espesifye nan paragraf 1 nan paragraf 1 nan Atik 126 nan Kòd sa a, enpòte devwa koutim ak taks yo dwe peye nan kantite lajan an nan enpòte devwa koutim, taks pa peye sou lage machandiz an akò avèk pwosedi a koutim pou lage pou konsomasyon domestik an koneksyon avèk aplikasyon an nan benefis pou peman an nan enpòte devwa koutim ak taks. Espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa compensateur nan respè pou machandiz yo espesifye yo pa sijè a peman.
  6. Si sikonstans la espesifye nan paragraf 3 nan atik sa a ki te fèt an relasyon ak pwodwi yo nan pwosesis nan machandiz mete anba pwosedi a koutim pou pwosesis nan teritwa a koutim, enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa yo sijè a peman nan kantite lajan an nan enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa, ki ta dwe peyab tankou si machandiz etranje yo mete anba pwosedi a koutim pou pwosesis nan teritwa a koutim ak itilize pou fabrike nan pwodwi trete an akò avèk la nòm pou liberasyon pwodwi trete yo te mete anba pwosedi koutim pou lage pou konsomasyon domestik.
    Pou kalkile enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa, pousantaj yo nan enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa yo aplike, an efè nan jou enskripsyon an pa otorite koutim nan yon deklarasyon pou machandiz depoze pou mete machandiz anba pwosedi koutim pou pwosesis nan teritwa koutim lan, ak nan relasyon ak machandiz, liberasyon an nan yo, lè yo mete yo anba pwosedi koutim pou pwosesis nan teritwa koutim lan, te fèt anvan soumèt deklarasyon an pou machandiz, - nan jou enskripsyon an pa otorite koutim nan aplikasyon pou liberasyon machandiz yo anvan yo soumèt deklarasyon an pou machandiz yo.
    Si, yo nan lòd yo kalkile enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa, li oblije konvèti lajan etranje nan lajan an nan yon eta manm, se tankou yon konvèsyon te fè nan echanj pousantaj lajan an nan efè nan jou a espesifye nan paragraf de nan kloz sa a.
  7. Sou kantite lajan yo nan enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, compensateur devwa peye (kolekte) an akò ak paragraf 6 nan atik sa a, enterè peyab, tankou si yo te yon ranvwa nan peman akòde an relasyon ak kantite lajan sa yo soti nan la dat pou mete machandiz yo anba pwosesis pwosedi koutim nan teritwa koutim nan jou machandiz yo mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon. Se enterè a espesifye kalkile ak peye an akò avèk Atik 60 nan Kòd sa a.
    Si operasyon an nan pwosedi a koutim pou pwosesis nan teritwa a koutim an akò ak paragraf 3 nan Atik 173 nan Kòd sa a te sispann, enterè a ki prevwa nan paragraf sa a pou peryòd la nan sispansyon nan pwosedi a koutim pa dwe chaje oswa peye.
  8. Nan ka ekspòtasyon aktyèl la nan machandiz etranje ki soti nan teritwa koutim nan Inyon an, konfime pa otorite nan koutim nan plas la nan depa nan fason ki detèmine pa Komisyon an, oswa plasman an akò ak paragraf 7 nan Atik 129 nan Kòd sa a nan sa yo machandiz anba pwosedi koutim ki aplikab pou machandiz etranje yo, oswa detansyon pa otorite koutim yo nan machandiz sa yo an akò avèk Chapit 51 nan Kòd sa a apre pwogrè nan obligasyon pou peye enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa ak ( oswa) koleksyon yo (an antye oswa an pati) enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, compensateur devwa peye ak (oswa) kolekte an akò ak atik sa a dwe retounen an akò avèk Chapit 10 ak Atik 76 nan Kòd sa a .
  9. Deklaran an pa gen yon obligasyon pou peye ekspòtasyon koutim nan respè machandiz yo mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon.

Atik 242. Ranbousman (konpanse) nan kantite enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, devwa konpansatwa

  1. Ki gen rapò ak machandiz yo espesifye nan paragraf 6 ak 7 nan paragraf 2 nan Atik 238 nan Kòd sa a, yo mete anba pwosedi koutim pou re-ekspòtasyon ak aktyèlman ekspòte soti nan teritwa a koutim nan Inyon an, kantite lajan yo nan enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, compensateur devwa peye (kolekte) an koneksyon avèk aplikasyon an nan pwosedi a koutim pou lage pou konsomasyon domestik, eksepte pou ka a lè kantite lajan yo nan enpòte devwa koutim ak taks yo te peye (kolekte) an koneksyon avèk la komisyon nan aksyon an vyolasyon de objektif yo ak kondisyon nan akòde benefis pou peman an nan enpòte devwa koutim, taks ak (oswa) an vyolasyon de restriksyon sou itilizasyon an ak (oswa) jete byen sa yo an koneksyon avèk itilizasyon benefis sa yo.
  2. Ranbousman (konpanse) kantite lajan yo nan enpòte devwa koutim, taks, espesyal, anti-moun ap jete fatra, compensateur devwa an akò avèk paragraf 1 nan atik sa a dwe te pote soti an akò avèk Chapit 10 ak Atik 76 nan Kòd sa a.